Po mocnym postanowieniu poprawy przyszla mi ochota na wprowadzenie zmian. Jak sie wam podoba nowa szata graficzna? Kolejna nowosc to jak widac dwujezycznosc: od dzisiaj postanowilam pisac rowniez po wlosku dla wloskich przyjaciol, wprawdzie niektorzy probowali mnie namowic na angielski ale pisanie w dwoch jezykach wydaje mi sie wystarczajaco zagmatwane. Nowosci rowniez na polu robotkowym.

|
ostatni zakup
nuovo acquisto
Z powyzej umieszczonych klebuszkow powstana wkrotce wielobarwne buciki dla maluchow. A jak narazie moge sie pochwalic ostatnim wyrobem: niebieski pajacyk dla mojego nowego lobuziaka.
|
 |
aplikacja z materialu-czpka i szalik balwanka zrobione sa na szydelku
pupazzo di neve di ciniglia con la berretta e sciarpa fatte al uncinetto |
 |
Niebieski pajacyk z miekkiej welenki.
Tutina di morbida lana azzurra. |
 |
guziczki-sniezynki
bottoncini-fiocchi di neve |
Anno nuovo-blog nuovo, ok forse non del tutto nuovo ma rinnovato. Intanto ho deciso di scrivere anche in italiano visto che vivo in italia e tanti amici non riuscivano a capirci nulla, e poi ho cambiato la grafica. Bella non trovate? E un po come dare una mano di colore alle pareti di casa, si sta subito meglio, mi è tornata anche la voglia di scrivere. Ci saranno le novità anche nel campo lavorativo: quei gomitoli colorati presto diventeranno le scarpine per bimbi. Per adesso posso mostrarvi la tutina azzurra che ho fatto per il mio piccolo, con bottoncini a fiocco di neve e un bellissimo pupazzo di neve (fatto da me) giusto per renderla ancora più unica e originale.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz